À taaable! - Florilège des graphies expressives du français

À taaable! - Florilège des graphies expressives du français

von: Pierre Rézeau

Franz Steiner Verlag, 2018

ISBN: 9783515120715 , 116 Seiten

Format: PDF

Kopierschutz: Wasserzeichen

Mac OSX,Windows PC Apple iPad, Android Tablet PC's

Preis: 40,00 EUR

eBook anfordern eBook anfordern

Mehr zum Inhalt

À taaable! - Florilège des graphies expressives du français


 

SOMMAIRE

6

REMERCIEMENTS

10

INTRODUCTION

12

1. GRAPHIES TRADUISANT LA DÉFORMATION DES SONS

20

1.1 DÉFORMATIONS DUES À UN DYSFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHONATOIRE

21

1.1.1 Troubles qui peuvent perdurer au-delà de l’enfance

21

1.1.2 Troubles accidentels

28

1.2 DÉFORMATIONS DIVERSES

32

1.2.1 Confusion des occlusives sourdes

32

1.2.2 Palatalisation en contexte palatal

32

1.2.3. Voyelle [ø] > [e] ou diphtonguée [?j] ; nasale [oe) > ??]

33

1.2.4 Allongement, ou ajout, d’un [?] final

33

2. VOYELLES RÉPÉTÉES

36

2.1 EXPRESSION DE SENTIMENTS ET D’ATTITUDES

36

2.1.1 Emphase, snobisme, affectation

36

2.1.2 Bonheur, enthousiasme

38

2.1.3 Adulation d’un personnage public

40

2.1.4 Insistance, impatience

40

2.1.5 Exaspération

45

2.1.6 Pleurs, sanglots

46

2.2 CRIS D’APPEL ; INJONCTIONS

46

2.2.1 À la cantonnade

46

2.2.2 Dans un prénom

47

2.2.3 Pour appeler ou commander un animal

48

2.2.4 Commandements militaires

48

2.3 CRIS DE LA RUE

49

2.4 AFFIRMATION OU NÉGATION

50

2.4.1 Mise en valeur

50

2.4.2 Hésitation

50

2.5 FONCTION LUDIQUE

51

2.5.1 Domaine profane

51

2.5.2 Domaine religieux ou assimilé

55

3. CONSONNES RÉPÉTÉES

58

3.1 EXPRESSIONS DE SENTIMENTS ET D’ATTITUDES

59

3.1.1 Emphase, snobisme, affectation

59

3.1.2 Insistance, impatience, surprise

60

3.1.3 Exaspération

63

3.1.4 Choc

63

3.1.5 Hésitation

63

3.2 PRONONCIATION DE -S / -X FINAL

64

3.3 COMMANDEMENTS MILITAIRES

65

4. SYLLABATION

66

4.1 DIDACTIQUE

66

4.1.1 Lecture ou dictée

66

4.1.2 Comptage

66

4.2 EXPRESSIONS DE SENTIMENTS ET D’ATTITUDES

67

4.2.1 Exaspération

67

4.2.2 Insistance

68

4.3 PRÉCISION, RECTIFICATION

71

4.4 DÉCOUVERTE D’UN MOT NOUVEAU ; REPRISE D’UN MOT MAL COMPRIS OU INCONNU

72

4.5 AIR DES LAMPIONS ; CRIS SCANDÉS

72

5. ÉPELLATION

74

5.1 À BUT LUDIQUE OU EUPHÉMIQUE

75

5.1.1 Variations diverses

75

5.1.2 Variations ludiques et euphémiques sur con

76

5.2 POUR INDIQUER UNE DISCRIMINATION

77

5.2.1 Discrimination d’homophones

77

5.2.2 Discrimination du genre

77

5.2.3 Discrimination du nombre

77

5.3 POUR MARQUER LA FIN IRRÉMÉDIABLE D’UN PROCÈS,

78

6. SIGLES ET ACRONYMES

80

6.1 FAITS ISOLÉS

81

6.2 FAITS PLUS OU MOINS LEXICALISÉS

82

6.3 EXCURSUS

90

7. CONCLUSION

92

1. UNE RECHERCHE OUVERTE

92

2. LES SOURCES TEXTUELLES

94

3. DES SITUATIONS PRIVILÉGIÉES

95

ANNEXE

96

I – PETITE ANTHOLOGIE

96

II – DES GRAPHIES QUI ONT LA VIE DURE

102

BIBLIOGRAPHIE

106